にほんブログ村 自転車ブログ 海外サイクリングへ
にほんブログ村

まやたろの体当たりチャリンコ日記〜南北アメリカ自転車縦断〜

東京銀座のOL→山梨に移住し農業と狩猟をはじめる→2016年5月より北米から南米まで自転車縦断スタート!

Day 292-294 Puerto Esperanza

3/5 Sun
世界遺産ビニャーレス渓谷へ向かう。

 

Heading to Viñales.

f:id:mayataro811:20170401074230j:image

 

坂の途中でまたスポークが折れた。残り少ないのでそのまま行くことにしたが、このホイールは限界なのでメキシコで新調しないといけない。

 

My spoke broke again. I decided to carry on, but I must change it when I get to Mexico.

この辺りは洞窟が多く、かつては先住民やゲリラ兵の隠れ家にもなっていたそうだ。その中でも有名なインディオの洞窟とやらに行ってみた。

洞窟には9時前に着き、9時の開館とともに一番乗りで中へ入る。鍾乳洞のような洞窟の中を300mほど進むと、運河になっていてその先はボートに乗って進む。ガイドの人が話しているので成り立ちとか歴史とか、そういうことを説明してくれるのかと思いきや、ひたすら「この岩はタバコの形です。これは魚の形です」などとひたすら何に見えるかを言うだけだったのでなんだか笑ってしまった。そんな感じで洞窟タイムはあっというまに終わった。

 

There are many caves around here and the Indigenous people and guerrillas used to hide themselves. We went to the Indian Cave.

It opened at 9am, and we were the first to go in. After following the cave for 300m, there comes a canal and we hopped into the boat. The guide was saying something and I thought he was explaining how the cave was made geographically or the history, but I found out that he was just pointing out the rocks saying, "This looks like Tabaco" "This looks like someone's face"... 

f:id:mayataro811:20170401074310j:imagef:id:mayataro811:20170401074319j:image

 

洞窟を出たらなにかの主みたいなのがいた。

There was a crazy looking animal in front of the cave.

f:id:mayataro811:20170401074345j:image 

 f:id:mayataro811:20170401075026j:image

そこからビニャーレスまでは7kmほどで、あっという間に着いた。

おいしいとうわさのお店に入ってお昼ご飯。ずっと食べたかったRopa Viajeという牛肉のトマト煮を食べた。ゴール記念にモヒートも。

 

It was only 7km to Viñales.

We went into the restaurant and treated ourselves with a mojito. 

f:id:mayataro811:20170401075252j:image

ビニャーレス渓谷はその美しい景観から世界遺産となっている。眺めの良い展望台まで走った。ポコポコした山々が可愛らしい。

Viñales is famous for its scenery and it's the world heritage. We went to the viewpoint.

f:id:mayataro811:20170401075315j:image

 

2時のハバナ行きのバスに乗る。Las Terrazasから先は我々が通ってきた道なのでなんだか懐かしい。バスはあっという間にハバナに着いた。

 

We took the bus and arrived in Havana. Buses are so fast.

 

 

3/6 Mon
ヨハンナさんのカサは韓国人が多く、我々以外全員韓国人。しかも5人中3人がチャリダーという奇跡。

 

Casa Johanna is famous among the Koreans, and everyone else was Korean. And to a surprise there were three cyclists out of five. 

 

壊れたサングラスを直してもらおうとうろうろしていると修理工場が。

キューバにはなんでも修理する人がいる。ここで壊れてよかったかもしれない。おじちゃんありがとう!!

 

I was looking for a place to repair my sunglasses and I found it. Cubanos always have a solution!!

 

f:id:mayataro811:20170401075557j:imagef:id:mayataro811:20170401075603j:image

 

明日でキューバも終わりなので、散歩に出る。しばらく歩いているとお店の中から声をかけられ、一緒に飲むことになった。彼の名はポールと言い、いろいろとキューバのことを教えてくれた。

 

Tomorrow is my last day in Cuba, so I was walking around the town by myself when a guy invited me into the bar. His name was Paul, and he taught me many things about Cuba.

f:id:mayataro811:20170401075659j:image


どうやら国民は政府に対してだいぶ鬱憤がたまっているようだ。「どんなに働いても1日2-3000円。とにかく貧しい。観光客向けのランゴスタや牛肉は高くて自分たちには一生食べられない。旅がしたくても航空券が買えない。死ぬまでここから出られない。だから本を読んだり、こうして異国から来た君のような人を通して世界を知るしかないんだ。」と嘆くポール。

 

It seems like many people feel frustrated  to the government. "No matter how hard you work, you only get 20-30 dollars a month. We are so poor. All the beef and langostas are only for tourists. We can never afford them. We can't go traveling because the flight tickets are expensive. There is no way to get out from this island. So the only way to know the world is to read books or talk to a person like you." he said.


だが、彼らはわたしの目には不幸せには見えなかった。彼らにハッピーなのか?と聞くと、ハッピーだと言う。お金がなくてもビールとサルサがあればハッピーであると。日本人はお金があってもハッピーじゃない人がたくさんいるよ、と伝えた。
お金と幸せってなんなんだろう。
別れ際に、今夜ここで待っているから一緒に踊ろうと何度も言われた。彼の寂しげな表情が印象的だった。

 

But they seemed quite happy and I asked, Are you happy? He said yes. Even if we are poor, we can still drink beer and dance salsa, and that is happy. I told him that Japanese people look less happy even they have much more money.

I still don't know what to say about money and happiness.

 

ハバナ最後の夜。オビスポ通りに出かけてモヒートを飲みながら生演奏を聴いた。店の中の人も外の人もみんな踊り出して楽しかった。そのあとまたサルサバーへ行った。たくさん踊った。楽しい夜だった。でも飲んでる時も踊ってる時も、何度もポールの顔が頭を過ぎった。ここで待っているから、という時の念を押すような目。彼はわたしが来ないとわかっていたのだろう。君と僕は住んでいる世界が違うからと言われた。とても複雑な気持ちだった。そうじゃないと伝えたかった。でもわたしが戻らなかったことで、彼はきっとそう思ってしまっただろう。それが心残りだった。

 

Last night in Havana. We went to the town listening and dancing with the music. Very fun night, but I was thinking a lot about Paul's words. He asked me to come back to dance together, but I didn't. I don't know if I should have done so or not.

 

f:id:mayataro811:20170401075821j:image

 

3/7 Tue
いよいよキューバ最後の日。サンティアゴキューバで出会ったサルサの先生にもう一度レッスンを受けた。相変わらず彼のレッスンはとても楽しい。踊れるようになった気にさせてくれる。

 

We took a salsa lesson again. It's so fun to dance with him because he makes you feel you got better

 

f:id:mayataro811:20170401075923j:image

 

宿に戻り韓国人の子たちと一緒にお昼を食べた。

 

Lunch with Korean roommates.

f:id:mayataro811:20170401075925j:image

そしてタクシーで空港へ。かすみちゃんとはここでお別れ。本当にありがとう!

 

i left to the airport. Thank you Kasumi!!

f:id:mayataro811:20170401080739j:imagef:id:mayataro811:20170401080835j:image 

さあ、いざアメリカへ!!たくさんの再会が待っている!

 

I'm now heading to US. Lots of people waiting there!!